Questo breve articolo lo dedichiamo però ad un dubbio che l’altro giorno ho avuto nella composizione di un breve testo. Come si sviluppa il plurale di conoscenza, knowledge?
A ben pensarci sono poche le volte in cui mi è capitato di leggere la parola knowledge con la s finale, per indicare il termine “conoscenze”. Quale è quindi la formula che bisogna esattamente utilizzare? Knowledge o knowledges?
Chi ha studiato per bene la grammatica inglese (non io :)) saprà che esiste un elenco di uncountable words, parole non numerabili, a cui non è possibile aggiungere la s per intenderle al plurale.
Knowledge è per l’appunto una uncountable word, e come tale si può utilizzare per intendere sia il singolare che il plurale del termine: conoscenza e conoscenze.
Qui potete trovare un’interessante lista in pdf contenente molti esempi.
Non lasciatevi ingannare (come è capitato a me) se in giro per la rete vi troverete di fronte il termine knowledges: nell’inglese britannico si tratta formalmente di un errore, benché le fonti che lo utilizzano sono in molte (provate a fare una ricerca su Wikipedia o sul sito ufficiale del Times)!
OK, lasciami indovinare: devi verniciare casa e hai da diluire la pittura con acqua (o…
Come faceva quella filastrocca per ricordare quando finisce un mese? 📅 Quanto è lungo novembre,…
Leggendo un articolo online in lingua inglese ti sei imbattuto dinanzi la serie di caratteri…
Ehi, qui ti spiego la scorciatoia da tastiera per inserire righe vuote su Microsoft Excel.Diventerai…
Lo tzatziki è uno dei simboli più famosi della cucina greca.Questa tipica salsa a base…
La pignatta (in spagnolo piñata, a volte anche detta pentolaccia) è un oggetto in carta,…